Natsunohi, Sanzou
Kotae wo shitte bokura kurikaeshi sousa夏の日、残像
答えを知って僕ら 繰り返しそうさ
ささくれて溶け出すこころ
悲しみの訳は埋まらない隙間
不純な手でその胸を焦がす
敢えて見ないその先
敢えていないことにして
間違えたアンサー 繰り返しそうさ
わだかまって離れるこころ
浮かない心情の埋まらない隙間
不純な手でその夢を壊す
夕立ち 蝉の音 報われぬ幻想
僕だけ残して流れて流れた
仁王立ち デタラメ 強がりはいっそ
夏の日、残像 消さないで消えないで
最大公約数 探して塞いでる
割り切れるモノなんて無いのに
君の目に写った 僕が手に取った
それとめどない
それだけでいい
旅立ち 耳鳴り 報われぬ幻想
僕だけ残して流れて流れた
5年経ち冷めた目 強がりはいっそ
夏の日、残像 消さないで 消えないで
夕立ち 蝉の音 報われぬ幻想
僕だけ残して流れて流れた
仁王立ち デタラメ 強がりはいっそ
夏の日、残像 消さないで消えないで
A Summer Day, The Afterimage
Knowing the answer, we seem to repeat ourselves
My heart beings to thaw, split finely
My reason for sadness is not filling in the crack
I'll scorch your heart with my impure hands
Daringly, I don't look at what's ahead
I'm not daring
We seem to repeat the same mistaken answer
Feeling ill, my heart is gone
My depressed mentality is not filling in the crack
I'll break your dreams with my impure hands
The evening rain, the sound of the cicada, the illusions that are worth nothing
I'm just left behind, drifting
Drawing myself up haphazardly, I might as well pretend to be strong
A summer day, don't disappear afterimage, don't disappear
I'm occupied, searching for the greatest common divisor
Even though there are no divisible things
It was projected in your eyes, I took it in my hand
It's endless
It's fine
Setting off on a trip, buzzing in my ears, the illusions that are worth nothing
I'm just left behind, drifting
5 years pass, my eyes have grown cold, I might as well pretend to be strong
A summer day, don't disappear afterimage, don't disappear
The evening rain, the sound of the cicada, the illusions that are worth nothing
I'm just left behind, drifting
Drawing myself up haphazardly, I might as well pretend to be strong
A summer day, don't disappear afterimage, don't disappear
Share Last Updated: October 19, 2009 06:36pm