アジアン カンフー ジェネレーション「ノーネーム」
ASIAN KUNG-FU GENERATION - No Name
Lyrics: Gotou Masafumi
Translation+Kanji: MOGNET
Romaji: gray_fox
No Name
namonaki koe no shoutai
tsurezure mebuku haru no hibiku ao wo
ienai boku no koukai
jugen jugen
mebuku haru no hibiku ao wo
fuyu ga owaru machikado toke dasu shimobashira mo
tsunagu sekai
magaranai ishi wo choudai
mugen mugen
kimi to boku no hibiku ao wo
kienai ai wo choudai
mugen mugen
kimi to boku no hibiku ao wo
yami wo tsugeru LAMP mo nigedasu ORION za mo
tsunagu sekai
awaku awaku hikaru ki ga tooku naruhodo tooi ano hoshi mo
sora de tsudoi soshite tentosen de e ni nari namae ga tsuita
sou nanda yo
namae wo kure yo
kienai ai wo choudai
mugen mugen
mebuku haru no hibiku ao wo
ノーネーム
名も無き声の正体
徒然 芽吹く春の響く青を
癒えない僕の後悔
寿限無 寿限無
芽吹く春の響く青を
冬が終わる街角 溶け出す霜柱も
繋ぐ世界
曲がらない意志を頂戴
無限 無限
君と僕の響く青を
消えない愛を頂戴
無限 無限
君と僕の響く青を
闇を告げるランプも 逃げ出すオリオン座も
繋ぐ世界
淡く淡く光る 気が遠くなるほど遠いあの星も
空で集い そして点と線で絵になり 名前が付いた
そうなんだよ
名前をくれよ
消えない愛を頂戴
無限 無限
芽吹く春の響く青を
No Name
The true character of a nameless voice
Tedium buds in the resounding youth of spring
My unhealed regrets
Infinitely long, infinitely long
The resounding youth of spring buds
Winter ends, and on the street corner columns of frost begin to thaw
These things connect the world together
Give me a will that won't bend
Forever, forever
Our resounding youth
Give me a love that won't disappear
Forever, forever
Our resounding youth
A lamp telling of the darkness, and the constellation Orion
These things connect the world together
That far-away star is shining so faintly, that my thoughts become far-away
They meet in the sky, and form a picture with points and lines; they're named
That's right
Give me a name
Give me a love that won't disappear
Forever, forever
The resounding youth of spring buds