link me?

アジアン・カンフー ・ジェネレーション「真夜中と真昼の夢」
ASIAN KUNG-FU GENERATION - Mayonaka to Mahiru no Yume
Lyrics: Gotou Masafumi
Translation: Michael
Romaji + Kanji: Izzy

Mayonaka to Mahiru no Yume  

shinobiyoru kage ni
boku wa nandomo mayonaka ni me wo samasu
nanairu no hikari utsushidasu no wa
kaze nonai yoru no kumo

suna wo kamu you ni
kimi wa nando mo hakuchuu ni yume wo miru
douro no mukou de hikari dasu no wa
ou tabi ni nigeru ame

kanau koto
kawanai koto
sore yorimo daiji na nanika wo

sonna hi no tsunoru kotoba wo
kimi ni ate te boku wa kaite iru

kanau koto
kawanai koto
sore yorimo daiji na nanika wo

sonna hi no tsunoru kotoba wo
kimi ni ate te boku wa kaite ite
sore wo kimi ga hibi no kokoro ni
kasaneru toki wo tada omotte iru

真夜中と真昼の夢

忍び寄る影に
僕は何度も真夜中に目を覚ます
七色の光 写し出すのは
風のない夜の雲

砂を噛むように
君は何度も白昼に夢を見る
道路の向こうで光り出すのは
追う度に逃げる雨

叶うこと
叶わないこと
それよりも大事な何かを

そんな日の募る言葉を
君に宛てて僕は書いている

叶うこと
叶わないこと
それよりも大事な何かを

そんな日の募る言葉を
君に宛てて僕は書いていて
それを君が日々の心に
重ねる時をただ想っている

Midnight and Midday Dream

Too many times at midnight
I've opened my eyes as the shadows draw near
To see the colors of the rainbow
Reflected in the clouds of a windless night

Too many times in the middle of the day
You've had dreams, like chewing on sand
Of the rain you chase after as it runs away
Beginning to shine on the other side of the road

Things that will happen
And those that can't happen
More than this, something which is important

I write down the words that those kind of days make me think of
And address it to you

Things that will happen
And those that can't happen
More than this, something which is important

I write down the words that those kind of days make me think of
And address it to you
And you just think about the time
That you've piled up in your heart everyday

Share Last Updated: October 19, 2009 06:39pm